去可网 > 杂谈 > 正文

​百老汇经典《音乐之声》中文版温暖回归,经典名曲一次听个够!

2023-11-30 06:45 来源:去可网 点击:

百老汇经典《音乐之声》中文版温暖回归,经典名曲一次听个够!

这也许是70、80后心目中第一首外国歌曲

无论是经典的英文版,还是漂洋过海而来的中文翻唱

只要你听到旋律,你就是跟着轻轻吟唱

Edelweiss, edelweiss

Every morning you greet me

Small and white

Clean and bright

You look happy to meet me

Blossom of snow may you bloom and grow

Bloom and grow forever

Edelweiss,edelweiss

Bless my homeland forever

这也许是你第一次学习音符,第一次听到do re mi被这样唱出来

看到五线谱上这些悦动的“小蝌蚪”

第一次觉得旋律是那么地美妙

Doe, a deer a female deer

Ray ,a drop of golden sun

Me ,a name I call myself

Far ,a long long way to run

Sew ,a needle pulling thread

Tea, a drink with jam and bread

That will bring us back to Doe

这也许是开启你音乐剧生涯的第一部作品

当年那个被歌曲里面转音高低音虐得生无可恋的你

现在唱这首歌就像行云流水一样

轻而易举

High on a hill was a lonely goatherd

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

Loud was the voice of the lonelygoatherd

Lay ee odl lay ee odl-oo

Folks in a town that was quite remoteheard

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

Lusty and clear from the goatherd'sthroat heard

Lay ee odl lay ee odl-oo

Above the stage, the children workthe puppet strings. On stage, goats dance alongside the shepherd.

O ho lay dee odl lee o, o ho lay deeodl ay

O ho lay dee odl lee o, lay dee odllee o la

以上所有这些承载着我们满满记忆的旋律

都出自同一部音乐剧—《音乐之声》

音乐剧《音乐之声》根据真实故事《托普家族的歌手》改编,故事发生在1938年的奥地利。修女玛丽亚成为了奥地利海军上校家的家庭女教师,上校自妻子去世后,像管理军队一样经营自己的家庭,7个孩子个性叛逆。而玛丽亚的到来改变了这一家:她教会孩子们游戏、唱歌,也用音乐融化了上校冰冷的心。其时恰逢德国纳粹占领奥地利,上校带领他的孩子们在萨尔茨堡音乐节上合唱一曲《雪绒花》,深爱家国的情怀感人至深。

·1959年

《音乐之声》首次登上百老汇舞台,连演1443场,并获得“最佳音乐”、“最佳女主角在内的5项托尼奖大奖

·1960年

《音乐之声》首张专辑在billboard排行榜连续16周蝉联最受欢迎专辑榜首

·1981年

伦敦复刻版创下一周内观剧人数最多的吉尼斯纪录

·1998年

百老汇复刻版连演533场,开启北美巡演

·2016年

《音乐之声》中文版北京首演

现在,有一次回到过去的机会,你来不来?

2016年,百老汇音乐剧《音乐之声》中文版,由英文原版音乐之声版权方独家授予七幕人生,并与保利演出集团联合出品制作,麦戏聚联合呈现,用歌曲把你带回童年,用演出让你感受百老汇的精彩与激情。